Laos, Luang Prabang
comments 4

Ok Phansa en Luang Prabang

Ok Phansa es una fiesta budista que se da en gran parte de Laos y el Norte de Tailandia. En una noche de luna llena se celebra el final del periodo de retiro de los monjes. Este periodo es una especie de cuaresma budista que coincide con la época de lluvias, y que empieza con el Kan Phansa, otra fiesta justo tres meses lunares antes. Para Ok Phansa en cada templo se construye un barco de papel, que participa en un concurso, y que después se pone en el río Mekong para que se lo lleve la corriente.

 

Auf Deutsch lesen

Llegamos a Luang Prabang cinco días antes de la fiesta, y en la ciudad ya se podía respirar el ambiente festivo, sobre todo en los templos. Éstos estaban llenos de actividad con los preparativos. Mientras visitamos algunos templos, pudimos ver monjes preparando recortes de papel de color para los barcos, o para las lámparas de papel con las que iban a iluminar prácticamente toda la ciudad. Otros colocaban las lámparas por el suelo, o las colgaban de cuerdas o de árboles. Y en la puerta de cada templo había un barco, donde otro grupo de monjes jóvenes trabajaban con esmero. Las estructuras de los barcos están hechas de palos de bambú y madera, y la decoración con papel de colores, y velas. Algunos, los más sofisticados, estaban hechos con corcho blanco moldeado, pintados de colores, y adornados con luces eléctricas. Los barcos, participarán en un concurso que tiene lugar el día después de la celebración, en el que todos los barcos desfilan en procesión acompañados por los fieles de los templos, y en el que se elige el mejor según su belleza, originalidad etc.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa02

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa17

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa03

Conforme pasaban los días y se iba acercando la fecha, se veían cada vez más monjes, y más actividad. Y por fin llego el día. Madrugamos de nuevo para hacer nuestro paseo matutino y lo que vimos ese día fue algo especial; no solo estaban las mujeres de siempre para dar las limosnas a los monjes, si no que prácticamente todos los miembros de cada familia estaban en la calle, con sus trajes tradicionales, y sentados o arrodillados unos junto a otros formando una fila.
Esta vez se ofrecía todo tipo de alimentos, como también pequeñas cantidades de dinero. Ese día son tantas las limosnas que recogen los monjes, que parte de ellas las reparten a gente pobre que se puede ver por allí esperando con cestos vacíos.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa18

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa15
También se hacen donaciones en forma de packs, con instrumentos del uso cotidiano para los monjes.

Cuando empezó a caer la noche, a medida que oscurecía, los monjes empezaban a encender las velas en el interior de las lámparas de papel. Junto con más gente estuvimos ayudando a encender las lámparas, ya que los monjes invitaban a hacerlo a el que quisiera. El ambiente era de paz y tranquilidad absoluta. Un poco mas tarde ya estaban todas las luces encendidas y los monjes se reunían en el interior del templo para rezar. Fueron momentos especiales escuchando, de fondo, el sonido del rezo de los monjes en medio de las luces. Mientras tanto, Sai, un amigo de Suzette, nos explicó que a menudo, las familias envían a sus hijos a pasar una temporada en un templo como monjes novicios, normalmente la temporada de las lluvias. Para muchos es su último rezo como novicio y luego vuelven a casa.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa06

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa05

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa14

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa07

El final de la fiesta fue al día siguientes por la noche. Los barcos, después de ser evaluados para el concurso, fueron llevados en procesión hasta la orilla del Mekong, y allí los fueron metiendo en el agua y dejaron que se los llevara la corriente.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa13

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa09

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa04

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa12
Por las calles habían puestos donde se vendían pequeñas barquitos hechos de hojas de platanero, adornadas de flores y velas, que la gente ponía en el río. Según nos contaron, cuando haces esto, hay que pensar en las cosas malas que han pasado durante el último año, para que se vayan con la corriente.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa10

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa08
También es muy común dejar volar lámparas de papel. 

Aunque llevábamos pocos días en Luang Prabang, y a pesar de nuestras diferencias culturales, hemos podido vivir la fiesta de una manera muy cercana, e incluso participar de ella en algunos momentos.

 

Artikel auf Deutsch

Ok Phansa in Luang Prabang

Ok Phansa ist ein buddhistisches Fest, das in großen Teilen Laos und in Nordthailand begangen wird. In einer Vollmondnacht wird das Ende der dreimonatigen Fastenzeit der Mönche gefeiert. Mit Khao Phansa beginnt, zeitgleich mit der Regenzeit, die Mönchsklausur und endet drei Monate später mit Ok Phansa. Für diesen Tag stellt jede Tempelgemeinschaft ein Papierboot her, das an einem Wettbewerb teilnimmt und danach im Mekong zu Wasser gelassen wird.

Wir sind fünf Tage vor dem Fest in Luang Prabang angekommen und in der gesamten Stadt, aber vor allem in den Tempeln, war spürbar, dass die Vorbereitungen für das Fest auf Hochtouren liefen. Während der Besichtigung einiger Tempel, konnten wir zusehen, wie die Mönche ihren Booten mit bunten Papierstreifen den letzten Schliff verpassten oder wie sie Laternen und Lampions herstellten, die später die Stadt im Kerzenschein erstrahlen lassen würden. Andere verteilten die Laternen auf dem Boden oder befestigten sie mit Schnüren an den Bäumen. Vor jedem Tempel gab es ein Boot, dessen Struktur aus Bambus und Holz besteht und mit buntem Transparentpapier und Kerzen geschmückt ist. Einige besonders aufwändige Boote wurden mit bemalten Skulpturen aus Styropor und elektrischen Lichtern ergänzt. Die Boote werden, einen Tag nach der Feier, durch einen Wettbewerb gekürt. Im Rahmen einer riesigen Parade, an der alle Gemeindemitglieder und Gläubige teilnehmen, werden sie der Jury zur Beurteilung präsentiert.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa02

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa17

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa03

Je näher der Termin rückte, desto mehr Mönche sah man und desto mehr Aktivitäten nahm man in jeder Ecke der Stadt wahr. Und dann war es soweit. Wie viele andere, standen wir früh auf, um unseren zur Routine gewordenen Spaziergang auf den Mount Phou Si zu unternehmen, aber an diesem Morgen war alles anders. Es hockten nicht nur vereinzelt Frauen vor ihren Häusern um wie jeden Morgen Almosen an die Mönche zu verteilen, sondern alle Familienmitglieder saßen oder knieten im besten Sonntagsgewand auf dem Gehweg, einer neben dem anderen.
Es wurden alle möglichen Lebensmittel dargebracht und sogar kleinere Mengen Geld. An diesem besonderen Tag werden so viele Almosen eingesammelt, dass die Mönche einen Großteil davon direkt an Arme weitergeben, die mit leeren Körben zwischen den Wohltätern sitzen.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa18

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa15
Es werden auch Spenden in Form von Gegenständen für den täglichen Gebrauch gemacht.

Als es dämmerte zündeten die Mönche langsam die Kerzen der Laternen und Lampions an und luden uns, sowie auch andere Leute, dazu ein mitzuhelfen. Die Stimmung war unendlich friedlich und ruhig. Als alle Lichter brannten, versammelten sich die Mönche in den Tempeln zum gemeinsamen Gebet. Es war ein besonderer Moment in diesem Meer aus Lichtern dem Murmeln der Gebete zuzuhören. Sai, ein Freund von Suzette, erklärte uns, dass die Familien ihre Söhne gerne für eine gewisse Zeit (oft über die Fastenzeit) in den Tempel schicken, um das Leben als Mönch kennen zu lernen. Für viele ist dies das letzte Gebet als Novize bevor sie nach Hause zurückkehren.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa06

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa05

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa14

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa07

Das Fest endet am Abend des zweiten Tages. Nachdem die Boote von der Jury bewertet wurden, werden sie bis zum Ufer des Mekong gebracht wo sie von der Strömung davon getragen werden.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa13

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa09

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa04

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa12
An Straßenständen konnte man kleine Schiffchen aus Bananenblättern, Blumen und Kerzen erstehen. Uns wurde erklärt, dass man an die negativen Ereignisse des Jahres denken muss, wenn man das Schiffchen ins Wasser setzt, damit diese davontreiben können.

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa10

koriander-y-manta_LuangPrabang_OkPhansa08
In dieser Nacht sieht man auch viele Papierlaternen in den Himmel aufsteigen. 

Obwohl wir erst wenige Tage zuvor in Luang Prabang angekommen sind und trotz der kulturellen Unterschiede, haben wir die Festlichkeiten auf eine sehr intensive Weise erlebt und konnten sogar in manchen Momenten richtig daran teilhaben.

 

4 Comments

  1. mercedes says

    Javi y Julia: Me ha encantado vuestro reportaje de Luang. Las fotos preciosas.
    Y… muy integrados con el buda y el nativo. Enhorabuena.
    Y tu Javi cuidate el corte, para que solo sea un recuerdo.
    Muchos besos a los dos.

    • Hallo liebe Alexandra, wir freuen uns riesig, dass du unseren Blog liest! Toll, dass ihr in Myanmar wart – wir möchten evtl. auch noch dort hin, sind aber noch am Hin und Her überlegen ob wir es zeitlich schaffen. Waren die Kinder mit dabei? Was hat dir am Besten gefallen? Übrigens sind wir schon ab und an auf den Bildern im Blog drauf 😉 Aber es stimmt schon, es kommt eher selten vor.
      Ganz liebe Grüße aus Luang Prabang an die ganze Familie!

  2. nicola vogt says

    Wie schön! Das muss wirklich ein Erlebnis gewesen sein. Lieben Grüße ins ferne Luang.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *